영어가 필수인 이세대에 태어난 우리는 꼭 집고 넘어가야 합니다. 무조건 피하려하지말고 부끄러워하지 말고 계속 노력하고 하면 2가지 언어를 할수 있는 능력을 가집니다. 한국에서 태어난 이상 어쩔수 없이 견디고 이겨내야죠. 이게 우리 숙명입니다. 그러기 위해선 즐겨야 합니다. 내 자신이 점점 실력이 늘어나는 모습을 보고 행복함을 느끼고 하면 언젠가는 됩니다. 어디 한번 해볼까요!
Mom, I'm going to Bobby's house now. 엄마라고 합니다. 엄마, 나 바비네 집에 지금 갑니다. be going to 는 지금 머를 한다고 하는게 아니고 이제 이것을 할 것이다라는 뜻입니다. 그래서 will 이랑 거의 동일하게 사용이 되죠.
Did you finish your homework? 이러면은 너의 숙제는 거의 다 끝냈니? 라고 물어보는 겁니다.
Not yet, but I'll do it when I come back. 아직 안했습니다. 하지만 내가 집에 돌아올때 그때 다 하겠습니다 라고 어머님께 핑계를 되죠.
그러면 Are you sure you have enough time? 너 시간이 충분한게 확실하냐? 잘 못믿는 눈치입니다. 이래서 평소에 잘 해야 합니다.
Yes, Mom. I promise. 네 어머니. 저 정말로 약속해요. 꼭 지금 나가고 싶어서 안달이 낫죠.
Okay, but make sure you're back by dinner. 그래. 그럼 꼭 저녁 먹을 때까지 돌아와야 된다. 어머니께서 자비를 배푸십니다.
Love you, Mom! 엄마 사랑해요! 아들이 달달하게 답해주네요!
I'll do it when I ~할 때 할께요
I'll do it when I have time. 시간 있을 때 할께요
when I'm done with this homework 이 숙제 다 하면 할께요
when I come back from school 학교에서 돌아와서 할께요
Are you sure~? 정말 ~한거 맞아/
Are you sure it's still available? 아직도 구할 수 있는거 맞지?
Are you sure you're okay? 너 진짜 괜찮은거 맞지?
Are you sure there's a job opening? 일자리 있는거 맞지?
be/come back by dinner 저녁 먹을 때까지 돌아온다
I'll be back by dinner 저녁 먹을 때까지 돌아올께요
Do you think you can come back by dinner? 너 저녁 먹을 때까지 돌아올 수 있겠어?
Call me if you won't be back by dinner. 저녁 먹을 때까지 못 오겠으면 전화해.
관련단어들 입니다.
finish one's homework 숙제를 끝내다
come back 돌아오다, 귀가하가
enough 충분한
promise 약속하다
이렇게 관련된 단어하고 문장들을 외우면 더 응용하기 쉽습니다. 영어공부 열공하시길 바랍니다.
'영어공부' 카테고리의 다른 글
표가 매진되었어 영어 표현은? (0) | 2017.03.31 |
---|---|
열심히 만들었어 영어로 말한다면? (0) | 2017.03.30 |
번개가 무서워보여 영어로 간단하게 (0) | 2017.03.28 |
익숙해지면을 영어로 한다면? (0) | 2017.03.27 |
영어무료로 만든 문장들 보기 (0) | 2017.03.26 |